top of page
Больше всего мне запомнился «Here Comes Messiah» Матти Ковлера. Его музыка была очень похожа  к наполненному Бернштейном  с той же радостью и удивлением

Пит Мэтьюз, Праздник музыки

ЛА ТЕСТА ДИ САНТА-КАТЕРИНА

моноопера для сопрано и камерного ансамбля

Либретто © Письмо XXVII св. Екатерины Сиенской (итальянский). Адаптация Даниэлы Террановой и Ипполиты Нути.
ИНСТРУМЕНТАРИЙ

 

Маленькая версия

сопрано, контртенор, cl, vcl, перк, электроника

Камерная версия

сопрано, контртенор, клавир, струнный квартет, перкуссия, электроника

Синопсис

Когда я рос в Москве, одним из самых запоминающихся (и ужасающих) событий моего детства была ежегодная поездка в Мавзолей — черную гробницу, мало чем отличающуюся от гробниц египетских фараонов, в которой советские коммунисты сохранили тело Владимира Ленина. Образ мумифицированного Ленина, залитого желтоватым светом, в окружении пластиковых цветов, остался в моей памяти.

Прошлым летом у меня был такой же пугающий, но в то же время захватывающий опыт, когда я увидел мумифицированную голову святой Екатерины в базилике Сан-Доменико в Сиене. Несмотря на то, что он датируется 1383 годом, с правильным углом и игрой света мы представляем себе прекрасную женщину Екатерину. Святая Екатерина, считавшая себя невестой Иисуса, умерла от голода в возрасте тридцати трех лет и была похоронена в Риме. Ее голову отрубили, украли из римской могилы ее соотечественники-сиенцы, пожелавшие похоронить святую Екатерину в ее родном городе.

Текст этой работы основан на последнем письме святой Екатерины, написанном в 1377 году. Екатерина, которая в этот момент чуть не умерла от голода, описывает галлюцинацию - вероятно, переживание клинической смерти. Несмотря на тематику, текст этого письма передает что-то довольно наивное, даже радостное в голосе юной девушки, готовой игриво принять смерть. Словно предсказывая будущее, Катерина (озвучивает Ариадна Грейф) рассказывает о собственной голове, отделенной от тела.

Матти Ковлер

Нажмите

…Soprano Ariadne Greif, who served as the voice of Saint Catherine, displayed an impressive level of engagement, moving effectively between sung and spoken portions of the text while remaining firmly engaged in the drama itself. Kovler’s composition was often highly abstracted, as motivic fragments freely moved in and out of the overall texture; the composer created contrasts by engineering momentary confluences of these disparate elements. The strongest confluence of motivic and even harmonic structure was when Saint Catherine speaks of her vision, in which her head was separated from her body — foreshadowing the post-mortem removal of her head, which was done so that some part of her body could rest in her native town of Siena (she was interred in Rome).

Joel Schwindt

Boston Musical Intelligencer

Please reload

May 09, 2009

Zankel Hall at Carnegie Hall NY

Alan Pierson (cond.) Tehila Nini Goldstein (soprano)

May 09, 2009

Jordan Hall, Boston

Mátti Kovler (cond.) Tehila Nini Goldstein (soprano)

May 20, 2010

Boston University Concert Hall

Mátti Kovler (cond.) Reut Rivka (soprano)

Mar 01, 2011

Collector Art Gallery, Moscow

Reut Rivka (soprano), Mátti Kovler (cond.), Musicians from the Moscow State Tchaikovsky Conservatory

1 / 1

Please reload

1.png
  • White LinkedIn Icon
  • White Google+ Icon
  • White Twitter Icon
  • White Instagram Icon
  • White Facebook Icon
  • White SoundCloud Icon

© 2022 by Floating Tower © Фотография Марка Гуревича

bottom of page